18日の続きです。 8月1日、4日のブログで、日本人の英語が通じないのは、音声学の教科書に書いてある正しい子音の発音の仕方を知らないからではなく、学んだはずの英語の子音の言い方が本人も知らない間に日本語の子音の言い方にすり替わるからだと書き…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。