川合典子 ブログ

英語教育、英語学習、発音習得、帰国子女の言語習得について書いています。

自分の中に力を育てるということ

音を聞いてそれと同じ音を出そうとして、いろいろ工夫して練習していくと音を聞いたとき、自分の口の中をどう動かせば、自分も同じ音が出せるか、だんだんわかってくるようになります。

その力がついていくのとほぼ同じ歩みで、発声練習を続けている人は英語の音質でしゃべる、口の空間を少しずつ自分で作れるようになっていきます。

どこをどうあけて発音すると英語の音質になるかは、見えないところを開けるので、私もレッスンで、直接見せることができませんが、川合メソッド(発声、発音ともに)を続けていくと生徒さんは声を聞いてその音と同じ音を出すには口の中をどうすればいいかだんだんわかるようになります。

生徒さんが練習の過程で、聞いた音と同じ音を出す能力をつけていくのを、私はじっと見守っていきます。進み方の速い人もいれば、遅い人もいます。どちらの場合でも、レッスンで、生徒さんが気づかなかった音の違う点を解説しながら、私は、生徒さんの中にこの力が育つのをじっと見守ります。

読者の皆様には、直接アドバイスを差し上げることはできませんが、著作やブログで、生徒さんがレッスンを受けるのと同じアドバイスをお教えしています。(日本人が、違って発音するところは共通していることが多いので、皆様の発音練習にも、十分役に立つと思います。)また、川合メソッド実践中の読者の方が、疑問に思われたことをメールでお問い合わせくださった場合には、直接メールでお答えしています。

その人がしゃべる英語はその人が自分で身につけていくしかないのです。聞く力の進歩はしゃべる力の進歩と深いつながりがあります。聞く力を鍛えないで、発音だけよくすることは、人間の体の仕組み上、できないことなんですね。

そして、その力を育てるのは、その耳と口を持っている生徒さん自身です。私は、生徒さん自身の気づく力をレッスンでサポートしながら、生徒さんの中にこの力がはぐくまれるのをじっと見守ります。

私は日本人が自分の英語を録音して聞くことだけでもやってくれたら、こんなにぶつぶつ切れる英語を話す人はいなくなる、と思っています。聞いてみれば、言葉がぶつぶつ切れるのは、どんな初心者でもわかります。それをつなげようとする努力は、誰でもできると思うからです。

音を聞いて自分で直すことなどできないと思うことは、本当は自分の中にある発音習得の能力を摘み取ってしまうことと同じなんです。

一度聞いて、自分の発音を完璧な発音に直しましょうなどと私は言っているわけではありません。そんなことは、生徒さんに言うのも意味がないと、誰でもわかりますね。

ぶつぶつ切れる英語を聞いたら、ぶつぶつ切れない英語に直しましょう。声が小さい英語を聞いたら、声が大きい英語に直しましょう。そうやって、自分のできることからやっていきましょうということです。

そして、声に出して、「モデルの英語は滑らかだけど、自分の英語はぶつぶつ切れている。」と言った瞬間から、その人の英語を聞き分ける力は、まったく違う段階に入ります。「なんか違う。」と言っていたときとはまったく違う段階に入るのです。

「違いを認識する」− この作業を自分でしたからです。そこから先は全部、その延長線上の活動となります。後は同じようにやっていけば、耳の力も発音する力も、徐々に上がっていきます。

自分で発音する力を自分でつける。これをやっていくと発音が上手になる、と言うことのほかにもう一つ、大きな力が自分の中に生まれます。

それは自信です。自分の体を使い自分の頭で考えながら自分の手で自分の能力を開発していると言う体験は、学習する人の中に、大きな自信を生み出してくれます。

「音も聞けずに、ただ人の言うとおりに発音しているだけじゃないんだ。自分の耳で確かめて、全部自分で発音を身につけてきたんだ。」という自分の力に対する信頼ですね。これは英語の分野だけにとどまらない大きな財産になります。

学ぶということは自分が主体的に学ぶのだということをもう一度、思い出してみてください。「こうやったら同じ音が出るんじゃないか」自分がそう思ったら、やってみてください。それで同じ音が出なかったら、「なぜだろう、もっと強く舌を上の歯茎に押し付けるのかな?」と考えてみてやってみてください。

「そういう時間は無駄だ。誰かに見てもらって、すぐやり方を習った方が早い。」と思うかもしれませんけれど、実はそうやっている間にその人の中には大事な力が育っているんです。

音を聞き分ける力、聞いた音と同じ音を出すにはどこをかえればいいか洞察する力、実際にそうやって、口の中を変えていく力、いろいろな力が育って行きます。

そうすると、音を聞く力、ネイティブの発音を観察する力、原因(口の形)と結果(発音した音)を分析する力、いろんな力が育っていきます。すぐに発音が上手にならないと言う目に見える現象だけではなく、目には見えないけれど、実際に自分で主体的に学ぶことによってしかつけることの出来ない、この貴重な力が自分のなかで育っていることをぜひ、覚えていてください。

私は生徒さんが、レッスンを終了したとき、「自分で、発音をよくしていく力を身につけた生徒さん」をしずかな満足感を持って見送ります。

川合メソッドは新しいやり方です。「基本の音」から、「ナチュラルスピード」まで、一貫した練習で、習得できるメソッドです。従来の練習方法より、はるかにレベルアップされた練習方法です。日本人の英語を通じる発音に変える、新しい時代のメソッドです。ぜひ、初級から、上級まで一貫して、川合メソッドで、発音練習してください。




* * *


====================================


高校入試で子供たちが親の収入によって差別されない為に以下のお知らせを書かせていただきます。

高校入試のスピーキングテストについて(大学入試のスピーキングテストについても同様です)

高校入試のスピーキングテストは本来文部科学省が学校教育で正しい発音を生徒に教えてから行うべきものです。  しかし、文部科学省が教科書にCDもつけず、正しい発音の仕方も学校で教えないまま、高校入試でスピーキングテストを実施する動きが都立高校などで始まっています。 (大学入試でもスピーキングテストが行われようとしています)  これは、スピーキングスキルの習得を塾や予備校、会話学校に丸投げするものです。  学校で教えていないスキルを入試でテストすることはあり得ません。

これでは経済的に余裕のない、塾や会話学校にいけない家庭の子供は誰にも正しい発音を教えてもらえず、練習するCD(音声モデル)も与えられないまま、高校入試でスピーキングテストをされることになり、明らかに親の収入による進路の差別が始まります。(詳しくは2018年3月8日のブログ「高校入試のスピーキングテストは子供を親の収入で差別するもの」をお読みください。)

皆さんの身近に教育関係者がいらっしゃいましたら、ぜひ「高校入試のスピーキングテストは子供を親の収入で差別するもの」であることをお伝えください。  (大学入試のスピーキングテストについても同じことです)  
15歳で親の収入のために進路を差別されるのでは子供たちがあまりにもかわいそうです。

====================================

英語教育については、下のブログも併せてご参照ください。  日付をクリックすると移動できます。
2017年10月12日
文部科学省 新中学校学習指導要領 英語 「4技能」は全く効果がない(子供たちが通じる発音でスラスラ話せるようになる学習指導要領の見本付き)





高校英語教育を文部科学省の誤解に基づいた方針から守るため、以下のご案内を書かせていただきます。

現在文部科学省が「グローバル化に対応した英語教育改革」の目玉として掲げているCAN-DO方式は、ヨーロッパの人々にはできますが、日本語を母国語とする人にはできない方式です。

文部科学省は「CAN-DO方式が日本人には不可能な方式である」と気づいておりません。  導入されれば教育現場は大変迷惑します。  中止する必要があります。  なぜCAN-DO方式が不可能なのかはこちらのブログをお読みください。

* * *

何度もお願いをしているのですが、アマゾンのページで私の本のランキングを下げて妨害をしている人がやめてくれないので、(詳細はこちらです)しばらく以下の文章を掲載させていただくことにしました。

「本を出版する人は、他の著者の妨害をしない。  他の著者を妨害する人は自分の本も出版できない。」
出版社におかれましては、このことを出版の際、著者に理解していただいてください。

私のランキングを妨害している人は、たぶん、現実を受け入れられないのでしょう。
アマゾンの順位を1ペ―ジ目から2ページ目に下げられ、数日でまた2ページ目から3ページ目に下げられて、私は、この方の激しい妨害に驚いています。 

「学習者に正しい発音を習得してほしい」というのが自分の目標でしたら、他人を妨害する必要はありませんね。  他人を妨害してまで、何を手に入れたいのでしょうか。  ベストセラーの著者という名声ですか。  それなら、もうアマゾンで、ご自身の本はベストセラーに認定されているのですから、それで十分でしょう。  この上何が欲しくて私を妨害するのでしょうか?  もう英語教育とは関係ないことですか。 私は、とても困っています。  

私は、こちらに書いてある3つのことをするのが、目的です。  日本人が子音の日本語化を知っているか、いないかで、通じる英語で話せるか話せないかが、決まります。  ですから、このことを読者の皆さんに理解していただくのは、とても大事なことなのです。  私の仕事の妨害をしないでください。 

* * *

* * * 


クマさん、ウサギさん、ブタさん、それぞれが持っている旗に書かれたことの理由は、2017年7月30日のブログをご覧になるとわかります。